நாடு

 தள்ளா விளையுளும் தக்காரும் தாழ்விலாச் 
செல்வரும் சேர்வது நாடு.


Where spreads fertility unfailing, where resides a band,
Of virtuous men, and those of ample wealth, call that a 'land' .

 பெரும்பொருளால் பெட்டக்க தாகி அருங்கேட்டால் 
ஆற்ற விளைவது நாடு.
That is a 'land' which men desire for wealth's abundant share,
Yielding rich increase, where calamities are rare.

 பொறையொருங்கு மேல்வருங்கால் தாங்கி இறைவற்கு 
இறையொருங்கு நேர்வது நாடு.
When burthens press, it bears; Yet, With unfailing hand
To king due tribute pays: that is the 'land' .

ADVERTISEMENTS
 உறுபசியும் ஓவாப் பிணியும் செறுபகையும் 
சேரா தியல்வது நாடு.
That is a 'land' whose peaceful annals know,
Nor famine fierce, nor wasting plague, nor ravage of the foe.

 பல்குழுவும் பாழ்செய்யும் உட்பகையும் வேந்தலைக்கும் 
கொல்குறும்பும் இல்லத நாடு.
From factions free, and desolating civil strife, and band
Of lurking murderers that king afflict, that is the 'land'.

 கேடறியாக் கெட்ட இடத்தும் வளங்குன்றா 
நாடென்ப நாட்டின் தலை.
Chief of all lands is that, where nought disturbs its peace;
Or, if invaders come, still yields its rich increase.

ADVERTISEMENTS
 இருபுனலும் வாய்ந்த மலையும் வருபுனலும் 
வல்லரணும் நாட்டிற்கு உறுப்பு.
Waters from rains and springs, a mountain near, and waters thence;
These make a land, with fortress' sure defence.

 பிணியின்மை செல்வம் விளைவின்பம் ஏமம் 
அணியென்ப நாட்டிவ் வைந்து.
A country's jewels are these five: unfailing health,
Fertility, and joy, a sure defence, and wealth.

 நாடென்ப நாடா வளத்தன நாடல்ல 
நாட வளந்தரு நாடு.
That is a land that yields increase unsought,
That is no land whose gifts with toil are bought.

ADVERTISEMENTS
 ஆங்கமை வெய்தியக் கண்ணும் பயமின்றே 
வேந்தமை வில்லாத நாடு.
Though blest with all these varied gifts' increase,
A land gains nought that is not with its king at peace.