கூடாநட்பு

திருக்குறள்:
 பலநல்ல கற்றக் கடைத்து மனநல்லர் 
ஆகுதல் மாணார்க் கரிது.

ADVERTISEMENTS
கலைஞர் உரை:
அரிய நூல்கள் பலவற்றைக் கற்றிருந்த போதிலும், பகையுணர்வு படைத்தோர் மனம் திருந்தி நடப்பதென்பது அரிதான காரியமாகும்.

மு.வ உரை:
பல நல்ல நூல்களைக் கற்றுத் தேர்ந்த போதிலும், அவற்றின்
பயனாக நல்ல மனம் உடையவராகப் பழகுதல், (உள்ளன்பினால்) மாட்சியடையாதவர்க்கு
இல்லை.

சாலமன் பாப்பையா உரை:
மனத்தால் பொருந்தாதவர்கள் நல்ல பல நூல்களைக் கற்றபோதும் மனந்திருந்தி நல்ல நண்பர் ஆவது அரிது.

ADVERTISEMENTS
Translation:
To heartfelt goodness men ignoble hardly may attain,
Although abundant stores of goodly lore they gain.

ADVERTISEMENTS
Explanation:
Though (one's) enemies may have mastered many good books, it will be impossible for them to become truly loving at heart.