குறிப்பறிதல்

திருக்குறள்:
 குறித்தது கூறாமைக் கொள்வாரோ டேனை 
உறுப்போ ரனையரால் வேறு.

ADVERTISEMENTS
கலைஞர் உரை:
உறுப்புகளால்
வேறுபடாத தோற்றமுடையவராக இருப்பினும், ஒருவர் மனத்தில் உள்ளதை, அவர்
கூறாமலே உணரக்கூடியவரும், உணர முடியாதவரும் அறிவினால்
வேறுபட்டவர்களேயாவார்கள்.

மு.வ உரை:
ஒருவன் மனதில் கருதியதை அவன் கூறாமலே அறிந்து கொள்ள வல்லவரோடு மற்றவர் உறுப்பால் ஒத்தவராக இருந்தாலும் அறிவால் வேறுபட்டவர் ஆவார்.

சாலமன் பாப்பையா உரை:
ஒருவன் மனத்துள் நினைப்பதை அவன் சொல்லாமலேயே அறியம்
ஆற்றல் உடையவரோடு அந்த ஆற்றல் இல்லாதவர் உறுப்பால் ஒத்தவர்; அறிவால்
வேறுபட்டவர் ஆவார்.

ADVERTISEMENTS
Translation:
Who reads what's shown by signs, though words unspoken be,
In form may seem as other men, in function nobler far is he.

ADVERTISEMENTS
Explanation:
Those
who understand one's thoughts without being informed (thereof) and
those who do not, may (indeed) resemble one another bodily; still are
they different (mentally).